[附]汪辑本谢承后汉书校记-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...[附]汪辑本谢承后汉书校记〔1〕 元年〔2〕十二月十一日,以胡克家本文选〔3〕校一过。十二日,以开元占经六帖〔4〕校一过。十三日,以明刻小字本艺文类聚〔5〕校一过。十四日,以初学记〔6〕校一过。 十五日,以御览...

http://wenxue360.com/luxun/archives/918.html

书籍译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...书籍译者附记〔1〕 这一篇是一九○一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。 一九二一年九月十一日,译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同书籍的译文,均收入现代小说译丛第一。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/961.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...进行,必自科学小说始。 月界旅行原书,为日本井上勤〔21〕氏译本,凡二十八章,例若杂记。今截长补短,得十四回。初拟译以俗语,稍逸读者之思索,纯用俗语,复嫌冗繁,因参用文言,以省篇页。 其措辞无味,不适于我国人者,删易少许。体杂言庞之讥,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,格式是有些古老了,但还为现代人所爱读,鼻子便是和外套〔3〕一样,也很有名的一篇。 他的巨著死掉的农奴〔4〕,除中国外,较为文明的国度都有翻译本,日本还有三种,现在又正在出他的全集。这一篇便是从日译全集第四本短篇小说里重译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

北欧文学的原理译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...—— 傀儡家庭,潘家洵〔4〕译。在易卜生卷一内。世界丛书〔5〕之一。上海商务印书馆发行。 海上夫人〔6〕(文中改称海的女人),杨熙初译。共学社丛书〔7〕之一。发行所同上。 呆伊凡故事,耿济之〔8〕等译。在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1000.html

本草学文献的整理研究_中国医学通史_中医杂集书籍_【岐黄之术】

...整理本草文献付出了艰巨的劳动,做出重大贡献。(二)历代本草语译、校点、注释神农本草经的语译、校注和辑校。1953年北京医学院药学系开设本草学概论,赵橘黄先生对我国楞代主要本草进行整理,对神农本草经例、雷公炮炙论及主要本草的...

http://qihuangzhishu.com/1029/467.htm

且介亭杂文附鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、且介亭杂文附后记 2、苏联版画集-出自且介亭杂文附 3、文人比较学-出自且介亭杂文附 4、死-出自且介亭杂文附 5、海上述林下卷序言-出自且介亭杂文附 6、海上述林上卷序言-出自且介亭杂文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1149.html

题记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...题记〔2〕 两三年前,我从这杂文集中翻译北京的魅力的时候,并没有想到要续译下去,积成一本书册。每当不想作文,或不能作文,而非作文不可之际,我一向就用一点译文来塞责,并且喜欢选取译者读者,两不费力的文章。这一篇是适合的。 爽爽快快地...

http://wenxue360.com/luxun/archives/993.html

食人人种的话译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...分明。 这一篇是从日本堀口大学〔2〕的腓立普短篇里译出的,是他的后期圆熟之作。但我所取的是篇中的深刻的讽喻,至于首尾的教训,大约出于作者的加特力教〔3〕思想,在我是也并不以为的确的。 一九二八年九月二十日。 【注解】 〔1〕本篇连同...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1055.html

中国小说史略后记_【鲁迅全集】

...后记 中国小说史略二十八篇,其第一至第十五篇以去年十月中印讫。已而于朱彝尊〔1〕明诗综卷八十知雁宕山樵陈忱字遐心,胡适为后水浒传〔2〕考得其事尤众;于谢无量平民文学之两大文豪〔3〕第一编知说唐传旧本题庐陵罗本撰,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/897.html

共找到889,539个结果,正在显示第8页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2